Vnx8.blogspot.com
   Trang danh bạ internet - Điểm truy cập những web hay



Voice - Baek Ji Young [lyrics]




Tiếng sóng biển rì rào bên tai em
dường như chẳng có ai quanh đây
đứng lặng lẽ cùng nỗi buồn chôn giấu
vì em thật cô đơn

Tự nhủ bản thân mình đừng khóc
dối lòng rằng em tới đây chỉ để ngắm biển thôi
bây giờ thì dừng lại …, dừng lại….
giọng nói đó chẳng thể biến mất,
giọng nói của người ấy

Vẫn bên tai em giọng nói anh, dù em đã để anh ra đi
dẫu có nhắm đôi mắt lại
và hơi thở này ngừng lại
em vẫn nghe giọng nói của con người ấy

Giọng nói đó khiến em cứ buồn đau vương vấn
em chẳng thể nhìn thấy anh
em không thể chạm vào anh
em đã để anh hoà vào tiếng sóng biển

Trái tim anh đau đớn như những cơn sóng vỡ tung
thời gian cứ vô tình trôi dù chúng ta cố níu giữ
em đến rồi đi như những cơn sóng
dù có hàng vạn người tốt hơn em đến bên anh
anh chẳng muốn yêu thêm ai nữa
vẫn muốn níu giữ trái tim đã tan vỡ
anh không muốn ra đi, anh sẽ gánh chịu nỗi đau
tại sao lại là anh? sao anh chẳng thể có em mãi mãi?
tình yêu của chúng ta?
em đừng nên với anh, anh là một kẻ xấu xa
anh là một kẻ xấu, là vậy đấy
anh cố găng chờ đợi và từ bỏ
nhưng cuối cùng em lại quay về trong trái tim anh
dù có uống thật say
bước đi và trốn chạy trên lối mòn cùa mình
em vẫn phú kín tâm trí anh như những cơn sống ấy

Em vẫn nghe thấy giọng nói anh, dù em đã để anh ra đi
dẫu có nhắm đôi mắt lại
và hơi thở này ngừng lại
em vẫn nghe giọng nói của con người ấy

Giọng nói đó khiến em cứ buồn đau vương vấn
em chẳng thể nhìn thấy anh
em không thể chạm vào anh
em đã để anh hoà vào tiếng sóng biển

Em đã đến và đi như những cơn sóng
từng ngày trôi qua thật dài trong anh
dù có chờ đợi và vứt bỏ
và đó là cách anh tồn tại
anh vẫn ôm lấy em, người luôn ngự trị trong tim anh
mỗi ngày vì có giọng nói em

Em có thể nghe thấy giọng nói anh
tưởng như em chẳng thể sống nữa
mím chặt môi, khóc bằng cả trái tim này một lần sau cùng
em có thể nhìn thấy anh, người đã cho em quá nhiều nước mắt
cuối cùng em vẫn chỉ là một người con gái

Em vẫn nghe thấy giọng nói anh, dù em đã để anh ra đi
dẫu có nhắm đôi mắt lại
và hơi thở này ngừng lại
em vẫn nghe giọng nói của anh




The sound of the waves in my ears
It feels like no one is here
I’m painfully standing here alone
(Cuz I’m so lonely)
“We said that we wouldn’t cry”
“I thought you only came to look at the ocean”
Now stop (now stop) Now stop (now stop)


His voice won’t leave my ears


* I let you go but I keep hearing your voice
I close my eyes, I hold my breath but
I hear it, his voice
His voice that hurts me, that makes me bad
You, who I can’t see, who I can’t touch
I send you off inside those waves




Like the crashing waves, my heart hurts as well
Sadly, this guy called Time flows by so fast
No matter how much I try to hold on
Like a wave, you came and left
Even if 100 people who are better than you come
I don’t want to be in love with anyone but you
I even hold on to this heartaching separation
And I don’t want to let go of it
I don’t want to give you any scars
Why me? I can’t ever have you
Is it all? Was this what our love was?
I would rather have you treating me bad, you bad person
I can’t even live through a single day properly, what is this?
I hold it in and hold it in, I throw it out and throw it out
But the thing that keeps returning to my heart is you
I drink, I walk the streets, I leave alone
But like a wave, the thing that covers me again is you


* Repeat


Like a wave, you come and go again
And I live in longing day by day
I hold it in and hold it in, I throw it out and throw it out
I embrace you, who keeps returning to my heart
And I live

nae kwiitkae padosori
amudo eom-neun geot kata
apeuge hollo seoi-nneun nan
[Cuz I'm so lonely]
ul-ji mal-ja haet-janha
badaman boreo waht-janha
ije-neun geuman (ije-neun geuman) ije-neun geuman(ije-neun geuman)
tteonaji anh-neun nae kwiitkae keuye moksori
neoreul tteona bonae-nneunde
jakku teu-llineun moksori
nan nuneul kamado tto sumeul chamado
deullyeo keu nom moksori
apeuge deo nal nappeuge
mandeuneun geu nom moksori
nan bol sudo eopt-ko manjil sudo eom-neun
neoreul jeo pado so-ge da heullyeo bonae
buseojineun pado keucheoreom apeuda nae mamdo
seoreob-gedo shi-ganiran nomeun jaldo heu-lleo-ganda
amuri jab-go jabeuryeo haedo
padocheoreom neoneun waht-da ka-go
neoboda jalnan saram baeng myeon-gi wahdo
sarang-hagi shirhda neo mal-go
gaseum apeun ibyeolmajeodo jab-go
nwah-ju-go ship-ji anha
sang-cheorado kajko da ju-go ship-ji anha
waeh hapil naya
yeongwonhi neol kajji mothaneun ge ike daya
uri sarangiran ge charari jarhaejuji mal-ji mot-dwehn saram
harudo jedaero mot sara ike mwoya
chamko chamado beorigo beoryeodo
nae mame tashi do-raoneun geon neoya
su-reul masyeodo keoril keo-reodo honja tteonado
padocheoreom nareul tashi deopchineun geon neoya
neoreul tteona bonae-nneunde
jakku teu-llineun moksori
nan nuneul kamado tto sumeul chamado
deullyeo keu nom moksori
apeuge deo nal nappeuge
mandeuneun geu nom moksori
nan bol sudo eopt-ko manjil sudo eom-neun
neoreul jeo pado so-ge da heullyeo bonae
padocheoreom neoneun tashi waht-da ka-go
haruharu keuri-ume naneun sal-go
chamko chamado beorigo beoryeodo
nae mame tashi do-raoneun neoreuranko
nan sara-ga
mae-ilmae-il ni moksorie (ni moksori-ga deullyeo mae-ilmae-il)
nae-ga jugeul keot katae (ye~ye~)
ibeul makko seo-geulpeora
pyeongsaeng ul keo-seul da u-reo
ijeya al-kesseo nun-mu-ri manhdan geol
nado kyeol-kuk yeojaya
apeuge deo nal nappeuge
mandeuneun geu nom moksori
nan bol sudo eopt-ko manjil sudo eom-neun
neoreul jeo pado so-ge da heullyeo bonae